Grammar

Have seen vs. have been seeing

"Öyle desem ne olur böyle desem ne olur, fark ediyor mu gerçekten?"
Hem de çok!
İngilizlere İngilizce öğretmekten vazgeçmemiz gerekiyor. Bize çalışmak zor geliyor diye kırk yıllık İngilizce huyunu değiştirmeyecek.
Dilde elbette öyle de kullanılıyor böyle de kullanılıyor diyebileceğimiz yerler vardır ama bunları kapsayıcı, silip süpürücü (sweeping) bir genellemeyle kavrarsak yanlışa düşeriz. "Aynı" diye gördüğümüz birçok yerde anlam farklılığı var.
Bunlara dair ileride birçok örnek vermeye çalışacağım. İlki:
I have seen Beatrice: Beatrice’i gördüm.
I have been seeing Beatrice: Beatrice’le görüşüyoruz, çıkıyorum
İlkinde Beatrice'i mesela biraz önce görmüşsünüzdür. Beatrice diye biri gelmiştir sınıfa, "gördün mü?" diye sormuşlardır, siz de gördüğünüzü söylemişsinizdir.
İkincisindeyse görmenin ötesinde, randevuyu kopardığınızı, hattâ bir değil birden çok kez randevunuz olduğunu anlarız.
Made on
Tilda